|
|
|
|
Fórum » Letelepedés Kanadában» Új hozzászólás írása
, 2016-05-25 20:45:36
Kedves Attila! Sok sikert kívánok! Elérhetnélek e-mailben? Üdv Edit (az enyém írásjelek helyett betűvel: editpontpataki80kukacgmailpontcom )
Orsinak, 2016-05-13 02:57:22
Szia Orsi, Ha a vizum bepecsetelese miatt kerik az utleveled, ahhoz mindenkeppen az eredetit kell kuldened. Mi anno szemelyesen vittuk be a becsi irodaba az utleveleinket, inkabb vallaltuk az eves napod utazast semmint hogy postara adjuk az utleveleket. Sok sikert!
Attila, 2016-05-11 19:00:22
Sunnydive, 2016-05-07 12:55:16
Szia Attila! Bocsi, hogy igy ismeretlenul, de eseteleg irnal erre az email cimre, szeretnek kerdezni egy par dolgot kinti tanulassal kapcsolatban. sunnydive80kukacgmail.com Elore is koszonom! udv.
Orsi, 2016-04-27 14:28:50
Ez volt a levélben: E. Report Back to the Canadian Embassy in Vienna, If you need to send us physical document ( such as passport-sized photos) please respond to this letter by mail by using one of the following options along with all of the documentation required (photos, copy of passport) _span style="white-space: pre" class="Apple-tab-span"_ _/span_a.,By Registered mail _span style="white-space: pre" class="Apple-tab-span"_ _/span_Send your passport directly to the Canadian Embassy in Vienna at the folloowing adress.....
Orsi, 2016-04-27 14:25:04
Sziasztok! Most kaptam meg a levelet, hogy a permanent residence visam a végső elbírálás szakaszába lépett, és már csak pár dolgot kell beküldenem. Viszont az egyik pont problémát okoz. Sajnos a követség telefonhívást nem fogad az e-mailre pedig 30 napon belül kötelesek válaszolni, de addigra kifutok az időből. Esetleg valaki volt már hasonló helyzetben, vagy tudna segíteni, hogy ez alapján az eredeti útlevelemet kell elküldenem vagy csak a másolatát? _strong style="color: #222222; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8px; line-height: 14.72px; text-align: justify"__span style="font-family: 'Times New Roman', serif"_E._span style="font-weight: normal; font-stretch: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-family: 'Times New Roman'"_ _/span__/span__/strong__strong style="color: #222222; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8px; line-height: 14.72px; text-align: justify"__span style="font-family: 'Times New Roman', serif"_Report Back to the Canadian Embassy in Vienna, Austria_/span__/strong_ _p style="margin: 0px 0px 0px 54pt; color: #222222; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8px; text-align: justify; line-height: 14.72px" class="MsoNormal"__span style="font-family: 'Times New Roman', serif"_If you need to send us physical documents (such as passport-sized photos), please respond to this letter by mail by using one of the following options along with all of the documentation required (photos, copy of RPRF receipt, _span style="background-color: #ff0000"_copy of passport_/span_, etc.):_/span__p style="margin: 0px 0px 0px 54pt; color: #222222; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8px; text-align: justify; line-height: 14.72px" class="MsoNormal"__span style="font-family: 'Times New Roman', serif"_ _/span__p style="margin: 0px 0px 0px 90pt; color: #222222; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8px; text-align: justify; line-height: 14.72px" class="MsoNormal"__strong__span style="font-family: 'Times New Roman', serif"_a)_span style="font-weight: normal; font-stretch: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-family: 'Times New Roman'"_ _/span__/span__/strong__strong__u__span style="font-family: 'Times New Roman', serif"_By Registered mail_/span__/u__/strong__strong__span style="font-family: 'Times New Roman', serif"__/span__/strong__p style="margin: 0px 0px 0px 90pt; color: #222222; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8px; text-align: justify; line-height: 14.72px" class="MsoNormal"__span style="font-family: 'Times New Roman', serif"__span style="background-color: #ff0000"_Send your passport directly_/span_ to the Canadian Embassy in Vienna at the following address:_/span__p style="margin: 0px 0px 0px 108pt; color: #222222; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8px; line-height: 14.72px" class="MsoNormal"__span style="font-family: 'Times New Roman', serif"_Immigration Section Embassy of Canada Laurenzerberg 2/III_/span__span style="font-family: 'Times New Roman', serif"_ 1010 Vienna Austria_/span__span style="font-size: 12.8px; line-height: 14.72px"_ _/span_
Attila, 2016-04-15 21:25:10
Sziasztok! Ismet koszonet mindenert, az emlitett kave/tea/sor/bor ajanlatomat tartom. Minden papirt es engedelyt sikerult megkapnunk, igy most (bar nem akarom elkiabalni) 99,9% az esely, hogy juniusban mar Torontoban leszunk. Attila
Attila, 2016-04-07 10:24:16
Bocsánat, közben megoldódott. Úgy tűnik, hogy a CIC oldalát nem célszerű más böngészővel használni, mint Explorer.
Attila, 2016-04-06 09:50:21
Sziasztok! Köszönöm a sok segítséget/hozzászólást. 1-2 hete elkezdtük a folyamatot (tandíjfizetés, vízum intézés stb), ha sikerrel járunk a vendégeim vagytok egy sörre/borra/kávéra/teára:) A nagy intézkedés közben kaptam is egy értesítést a CIC fiókomban, hogy "Replacement needed - Letter of Explanation". Azt viszont nem írták le, hogy mi a gond vele. Van tippetek? Mert én a neten nem találtam sem standart formot, sem azt, hogy mi lehet ilyenkor a hiba. Köszönöm Attila
Edit, 2016-03-15 14:08:08
Kedves Hajni, köszönöm a választ! Kb látom hogy kell bármihez, mert az ETA-ról is lepattantam a maestro kártyámmal. Férjemnek van, valószínűleg nekem is kell szerezni. Mi egyelőre csak 1 hétre tervezünk menni körülnézni.
Egy biztos, hogy elég szépen megnehezítik bárkinek is a kijutást, amit valamilyen szinten meg is tudok érteni. (Mondjuk ehhez nem kell Kanadába menni, az osztrákok is hm "érdekesek".) Attila, sok sikert Nektek!
Attila, 2016-03-12 13:16:08
Köszönöm, ránézünk mindenképp. Valami csak lesz:)
, 2016-03-09 15:10:53
Szia Attila, En a Conestoga Collage-ban tanultam (Kitchener, Ontario) ahova nagyon sok international student jar. Elkuldom a website-ot es fel is lehet hivni oket. Itt eleg sok informacio van, remelem sikerul kibogozni valamit. _a href="https://www.conestogac.on.ca/international/"_https://www.conestogac.on.ca/international/_/a_ Hajni
Attila, 2016-03-06 21:42:53
Köszönöm az infokat, tényleg! Sok segítséget kaptunk már itt. Azt nem találom csak, hogy mik azok az iskolák, amik beleférnek ezekbe a kategóriákba: 1. a public post-secondary institution, such as a college or university or collège d’enseignement général et professionnel (CEGEP) in Quebec 2. private post-secondary institution that operates under the same rules and regulations as a public institution, and receives at least 50 percent of its financing for its overall operations from government grants (currently, only private college-level educational institutions in Quebec qualify) or 3. a Canadian private institution authorized by provincial statute to confer degrees Erről sajnos sem az iskolák (Hansa Language Centre, Canadian College of Education), sem a CIC support nem tudott bővebb infot adni. Az iskolák a CIC-hez, a CIC az iskolákhoz irányított:). Hálás köszönet. Attila
, 2016-03-06 03:13:01
_a href="http://students.ubc.ca/career/resources/work-permits/spousal-work-permit"_http://students.ubc.ca/career/resources/work-permits/spousal-work-permit_/a_ _a href="http://www.cicnews.com/2013/10/international-students-bring-loved-canada-103021.html"_http://www.cicnews.com/2013/10/international-students-bring-loved-canada-103021.html_/a_
Attila, 2016-03-04 21:44:28
Sziasztok! Nagyon köszönjük a válaszokat. Átolvastuk a link alatti tartalmakat és hozzátettük a CIC infokat (plusz egyéb fórumokon olvasottakat is). Így most már világos, hogy a full-time definition az inkább iskola, mint CIC függő. Tehát feltételezzük, hogy ha az iskola egy adott kurzusra azt állítja full-time, akkor az az is:) Plusz adalék, hogy mi nyelviskolát választottunk, és azt már borítékoltuk, hogy a "work while you study" és a "post-graduation work permit" nem működik. Viszont az sehol nincs leírva, hogy egy adott iskola megfelel-e ezeknek a feltételeknek: http://www.cic.gc.ca/english/study/work-spouse.asp Az iskola többszöri megkeresésre is azt mondta, hogy ők semmit nem tudnak erről, érdeklődjek a CIC-nél. A CIC pedig azt az oldalt küdli vissza tanácsként, ami alapján én is elküldtem a kérdésem:) Szóval kicsit most nem tudjuk akkor ki is tudja megmondani, hogy a választott iskola lehetővé teszi-e a "help your spouse in Canada" programot, vagy nem... Már több hete jelentkeztünk volna egyébként, de egyszerűen olyan mintha ezekre a kérdésekre "lehetetlen" lenne megtalálni a választ! Köszönöm Attila
Tartományok: Alberta, Brit Columbia (British Columbia), Manitoba, Ontario, Prince Edward-sziget (Prince Edward Island), Québec, Saskatchewan, Új-Brunswick (New Brunswick), Új-Skócia (Nova Scotia), Újfundland és Labrador (Newfoundland and Labrador), |
Városok: Calgary, Edmonton, Fredericton, Halifax, Iqaluit, Montréal, Ottawa, Regina, Saskatoon, St. Albert, Toronto, Vancouver, Victoria, Whitehorse, Winnipeg, Yellowknife, |
Impresszum |
Jogi nyilatkozat |
Kapcsolat
| Kanada
|
|
|